إحاطات لمجلس الأمن

The icon of a document against a background

غريفيث لـمجلس الأمن: "يجب على الطرفين أن يوحدا مواقفهما حول رؤية مشتركة لـليمن ما بعد النزاع تضمن حكومة وعملية انتقال سياسي تشمل الجميع؛ وقطاع أمني يحمي جميع اليمنيين؛ وإعادة إعمار للمؤسسات والاقتصاد؛ وتقبل إنهاء حالة العداء حتى مع استمرار الخلافات."

The icon of a document against a background

أود أن ألفت انتباه المجلس، إذا سمحتم، إلى هذه الجهود المتمثلة أولاً في خفض تصعيد الأعمال العدائية العسكرية، وثانيًا في تنفيذ الاتفاقات التي أبرمت في ستوكهولم والرياض. وأود أيضًا أن أشير بإيجاز إلى الجهود المبذولة لاتخاذ تدابير إضافية مُساعِدة من جانب الأطراف، وهي تدابير لها قيمة حقيقة في ذاتها كما أنها تبني الثقة بين الأطراف.

The icon of a document against a background

تنامى الزخم للوصول إلى تسوية سياسية في اليمن، وإنشاء آلية وقف إطلاق النار وإيقاف التصعيد الحد من عدد الحوادث الأمنية في المحافظة.

The icon of a document against a background

Signs of hope in Yemen: progress in Jeddah talks, reduction of airstrikes, release of detainees, access granted to fuel ships into Hudaydah, & assistance delivered in Durhaimi, while the redeployment of forces in Hudaydah, continues to be a primary focus.

 

 

The icon of a document against a background

Despite the admittedly very grim picture, we had some limited progress this month. The parties held the 6th joint meeting of the RCC. The tripartite ceasefire and de-escalation mechanism is now live and a joint operations centre has already been set up.

The icon of a document against a background

We have presented a proposal to the parties to make further progress on implementing the first phase of the Hudaydah agreement. I expect a final, official response from both by the 25th of August, and I am confident that will be forthcoming.

The icon of a document against a background

Our way forward is clear and supported by international consensus: implement the Hodeida agreement and engage swiftly the parties on a settlement the outlines of which, are well known to all.

The icon of a document against a background

The continued dialogue between the parties to implement the Stockholm agreement is significant, but it is not enough for the Yemeni people. They want their suffering to end now and not tomorrow.

The icon of a document against a background

تم احرازتقدّم في تنفيذ اتفاق الحديدة. لقد قام أنصار الله خلال الفترة من 11 الى 14 مايو بإعادة انتشار مبدئية للقوات من موانئ الحديدة والصليف ورأس عيسى تحت مراقبة الأمم المتحدة

The icon of a document against a background

Both parties have now accepted the detailed redeployment plan, prepared by General Michael for phase one of the redeployments in Hodeida.